Se você acompanha as diferentes mídias nas quais Zelda veicula, tais como jogos, programas de TV e shows musicais, você talvez saiba que a série já se aventurou no ramo das HQ's (histórias em quadrinhos). Apesar de, no começo dos anos 90, ter tido uma HQ norte-americana, a melhor forma da série nesse ramo estava, justamente, nos mangás produzidos pela equipe da Nintendo. Muitos dos principais títulos de Zelda contaram com mangás oficiais, sendo eles A Link to the Past, Ocarina of Time, Majora's Mask, The Wind Waker, The Minish Cap, Phantom Hourglass, dentre outros.
Apesar de não contarem com histórias 100% fiéis às dos jogos, por vezes adicionando cenas, por vezes retirando, os mangás tem sim a sua qualidade.
Curiosamente, no site da Nintendo de Taiwan, foi-se descoberto um mangá colorido de doze páginas, desenhado por Akira Himekawa, que já trabalhou em outros mangás da série (inclusive no mangá original do jogo). O estilo artístico é diferente do mangá original. Confira a imagem abaixo:
Para mais informações, confira o que há depois da quebra.
Pelo que foi noticiado, o mangá apresentado no site é uma versão resumida da história do jogo e está contada de uma maneira diferente daquela vista no mangá original.
O mangá foi requisitado pela Nintendo para comemorar (e aumentar a ansiedade) o lançamento de Ocarina of Time pela primeira vez em Taiwan, e mais algumas regiões chinesas. É difícil dizer se o que sairá disso aqui será uma nova versão do mangá, ou se foi feito simplesmente para fins promocionais...
Você pode conferir o site de Taiwan do jogo clicando aqui. Você poderá conferir o mangá por lá, que está em formato .pdf . Obviamente, está completamente escrito em chinês.
No entanto, conforme noticiado pelo site Zelda.com.br, o pessoal do site Zeldanime.com traduziu o mangá para inglês, o que pode facilitar a leitura para alguns de vocês. Isso, você confere clicando aqui.
E então? O que você achou disso? Não esqueça de comentar e até a próxima!
Fonte: Nintendo Taiwan via Zelda Dungeon via Zelda.com.br
Apesar de não contarem com histórias 100% fiéis às dos jogos, por vezes adicionando cenas, por vezes retirando, os mangás tem sim a sua qualidade.
Curiosamente, no site da Nintendo de Taiwan, foi-se descoberto um mangá colorido de doze páginas, desenhado por Akira Himekawa, que já trabalhou em outros mangás da série (inclusive no mangá original do jogo). O estilo artístico é diferente do mangá original. Confira a imagem abaixo:
Para mais informações, confira o que há depois da quebra.
Pelo que foi noticiado, o mangá apresentado no site é uma versão resumida da história do jogo e está contada de uma maneira diferente daquela vista no mangá original.
O mangá foi requisitado pela Nintendo para comemorar (e aumentar a ansiedade) o lançamento de Ocarina of Time pela primeira vez em Taiwan, e mais algumas regiões chinesas. É difícil dizer se o que sairá disso aqui será uma nova versão do mangá, ou se foi feito simplesmente para fins promocionais...
Você pode conferir o site de Taiwan do jogo clicando aqui. Você poderá conferir o mangá por lá, que está em formato .pdf . Obviamente, está completamente escrito em chinês.
No entanto, conforme noticiado pelo site Zelda.com.br, o pessoal do site Zeldanime.com traduziu o mangá para inglês, o que pode facilitar a leitura para alguns de vocês. Isso, você confere clicando aqui.
E então? O que você achou disso? Não esqueça de comentar e até a próxima!
Fonte: Nintendo Taiwan via Zelda Dungeon via Zelda.com.br
Putz encontrei esse mangá ontem num tumblr aleatoriamente enquanto buscava fanarts da serie kkkkkkkk xD Muito bom, as ilustraçãos são lindas demais, dignas da série! ^^
ResponderExcluirBom saber por aqui q jah tem uma versão em inglês! vou baixar agora! x)
Aconteceu a mesma coisa comigo. Também vou baixar a versão inglês.
Excluir