Sim, eu sei que alguns de vocês já esperavam por essa, mas o rumor que mencionei anteriormente acabou provando que é falso. Como foi isso, você pergunta? Um tradutor chamado GlitterBerri, que é capaz de ler japonês de forma fluente, observou os logos e confirmou sua falsidade.
Eis as palavras dele:
- Usar を ao invés de の mostra que não está em sentido;
- Escrever "fogo" em kanji e "gelo" em katakana faz os títulos inconsistentes. Eles deviam ter feito ambos ou em kanji ou katakana.
Bom, eis aí a resposta.
Sinceramente? Não me surpreendo, até porque, se vocês lembrarem bem, saberão que a Nintendo está sim produzindo dois títulos, mas um deles é para o Wii U e outro para o 3DS.
O que vocês acharam? Acham que teria sido legal? Ou não? Comentem! Até a próxima pessoal!
Fonte: Zelda Dungeon
Nenhum comentário:
Postar um comentário